0

MiData & NDBJS

Was gibt es momentan zu beachten für Ausbildungsverantwortliche bezüglich MiData und NDBJS für abgesagte Kurse? Gibt es bereits eine Handlungsanleitung?

1reply Oldest first
  • Oldest first
  • Newest first
  • Active threads
  • Popular
  • Momentan gibt es noch keine Anweisungen vom BASPO. Entsprechend müsst ihr noch nichts tun. Wir werden euch informieren, sobald das BASPO kommuniziert hat.

    Was ihr bereits tun könnt, ist die in MiData angemeldeten Teilnehmenden auch in der NDBJS (vgl. "Pilot" S.25) zu erfassen, damit J+S die Anerkennungen verlängern kann. Infos dazu folgen spätestens am Montag per Mail an die Ausbildungsverantwortlichen.

     

    Français:

    Question:

    Que doivent actuellement envisager les responsables de la formation concernant la MiData et la BDNJS pour les cours annulés ? Existe-t-il déjà un manuel d'instructions ?

    Réponse:

    Il n'y a actuellement aucune instruction de l'OFSPO. Par conséquent, vous n'avez rien à faire pour l'instant. Nous vous informerons dès que l'OFSPO aura communiqué.

    Ce que vous pouvez déjà faire est d'enregistrer les participants inscrits dans MiData dans le BDNJS (voir "Pilote" p.25) afin que J+S puisse prolonger les reconnaissances. Des informations à ce sujet seront envoyées par courrier électronique aux responsables de la formation le lundi au plus tard.

    Like 1
Like Follow
  • 3 mths agoLast active
  • 1Replies
  • 97Views
  • 7 Following

Sprache | Langue | Lingua

Alle sollen ihre Beiträge ihrer bevorzugten Landessprache verfassen können. Inputs der Bundesebene werden dreisprachig gegeben. Um schnell zu sein, verwenden wir teilweise maschinelle Überseztungen.

Chaque personne doit pouvoir rédiger ses contributions dans sa langue nationale privilégiée. Les inputs du niveau fédéral seront donnés en trois langues. Afin d'être rapide, nous utilisons en partie des traductions automatiques.

Tutti devono poter redigere il proprio contenuto nella loro lingua ufficiale Svizzera preferita. Gli inputs del livello federale saranno pubblicati nelle tre lingue. Per essere veloci, utilizziamo in parte le traduzioni automatiche.

Wording