0

Qu’est-ce qui doit être clarifié par les RF et les responsables de cours ?

Un grand merci à vous, responsables de la formation et responsables de cours pour votre gigantesque engagement !

  • Informer les personnes directement concernées
    • Équipes de cours
    • Équipe cuisine
    • CàF
    • Aides
  • Possibilité de reporter le cours à l’automne ? (Éventuellement regrouper les cours ?)
    • Équipe de cours
    • Lieu de cours (cabane)
    • Vacances pour les participant·e·s
  • Informer les participant·e·s / RG / coachs
  • Annuler / repousser les réservations de cabanes
  • Annuler les commandes de matériel et autres commandes
    • Commandes hajk : Nous avons annulé toutes les commandes de cours.
    • Commandes ASC : Nous avons annulé toutes les commandes de cours.
    • Commandes de documentation J+S : L’OFSPO les a directement annulées.
    • Commande de matériel de prêt J+S :  L’OFSPO les a directement annulées.
    • Commandes de cartes nationales : Les cartes ne sont pas fournies. Les cartes déjà reçues peuvent être retournées en standard
    • Billets collectifs des TP : Annuler soi-même les billet, si ce n’est pas déjà fait
  • Clarifier les finances pour les éventuelles dépenses déjà faites
  • Annuler/reporter formellement de manière correcte les cours (voir Détails sur la saison de cours annulée)
Reply Oldest first
  • Oldest first
  • Newest first
  • Active threads
  • Popular
Like Follow
  • 13 days agoLast active
  • 20Views
  • 1 Following

Sprache | Langue | Lingua

Alle sollen ihre Beiträge ihrer bevorzugten Landessprache verfassen können. Inputs der Bundesebene werden dreisprachig gegeben. Um schnell zu sein, verwenden wir teilweise maschinelle Überseztungen.

Chaque personne doit pouvoir rédiger ses contributions dans sa langue nationale privilégiée. Les inputs du niveau fédéral seront donnés en trois langues. Afin d'être rapide, nous utilisons en partie des traductions automatiques.

Tutti devono poter redigere il proprio contenuto nella loro lingua ufficiale Svizzera preferita. Gli inputs del livello federale saranno pubblicati nelle tre lingue. Per essere veloci, utilizziamo in parte le traduzioni automatiche.

Wording