0

J+S-Update sur les cours annulés

Je serais heureux de partager avec vous quelques informations supplémentaires recueillies par l'OFSPO sur les cours J+S. Une communication détaillée a été envoyée aujourd'hui aux responsables de la formation dans les associations cantonales et les régions.

Commandes de matériel :

Les commandes de médias didactiques J+S sont-elles possibles actuellement?
Veuillez-vous abstenir de toute commande de médias didactiques pour l'instant. Les envois de médias didactiques sont interrompus pour tous les cours et modules jusqu'au 30 juin 2020.

Que se passe-t-il pour les médias didactiques J+S déjà livrés et destinés à des cours/modules qui ont été annulés?
Nous prions les organisateurs des cours de conserver les médias didactiques reçus et de les utiliser autant que possible dans les cours/modules qui seront planifiés par la suite.

Peut-on commander du matériel de prêt actuellement?
Les commandes pour les cours et les camps (qui auront lieu après la levée de l'interdiction pour cause de coronavirus) doivent être passées comme d'habitude au moins 5 semaines avant. L'utilisation du matériel ne sera autorisée qu'une fois l'interdiction pour cause de coronavirus levée.

Que se passe-t-il pour le matériel de prêt déjà livrés et destinés à des cours/modules qui ont été annulés?
A la demande de l'organisateur, la BLA renverra à Thoune le matériel de prêt déjà livré. L'OFSPO renonce à facturer la participation aux frais qui est due habituellement.

 

Extension des reconnaissances :

Cours de moniteurs et d'experts J+S: les reconnaissances seront-elles attribuées aux personnes inscrites?
Non, sans formation, aucune nouvelle reconnaissance ne sera attribuée.

Modules de perfectionnement J+S permettant d'obtenir des compléments (p. ex. Sport de performance): les compléments seront-ils attribués aux personnes inscrites?
Non, sans formation, aucun nouveau complément ne sera attribué.

Modules de formation continue J+S (moniteurs, experts, coachs): les personnes inscrites verront-elles leurs reconnaissances prolongées?
Oui, toutes les reconnaissances spécifiques aux cours des participants* des modules de formation continue seront prolongées systématiquement jusqu'au 31 décembre 2021.
*Personnes inscrites sur des listes d'attente, manque de place et désannoncé.

Certains modules sont encore ouverts aux inscriptions. Les personnes qui n'étaient pas encore inscrites le 16 mars verront-elles leurs reconnaissances prolongées?
Non, seules les personnes qui, le 16 mars, s'étaient déjà inscrites en respectant le délai requis verront leurs reconnaissances prolongées.

 

Organisation des cours :

Les cours et modules de formation des cadres J+S annulés doivent-ils être planifiés à nouveau et organisés pour le 2e semestre, ou faut-il attendre jusqu'à une certaine date pour ce faire?
L'OFSPO va veiller, en collaboration avec les cantons et les fédérations, à ce qu'un nombre suffisant de formations et de formations continues aient lieu au 2e semestre. L'OFSPO attend jusqu'au 19 avril 2020 pour la planification. Jusqu'à cette date, il n'autorisera aucun nouveau cours/module pour le 2e semestre 2020. Il reverra la situation en fonction des décisions du Conseil fédéral concernant la levée ou le maintien de la «situation extraordinaire». Ensuite, nous informerons à temps les cantons et les fédérations de nos décisions et de ce qu'il faudra faire pour la planification des cours.

Pourquoi les fédérations sportives ne peuvent-elles pas réaliser des modules de perfectionnement pour coachs J+S à distance, au moyen d'outils numériques?
Ce n'est pas nécessaire étant donné que pour les modules annulés, les reconnaissances sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2021. Les fédérations pourront rattraper ces modules plus tard.

Reply Oldest first
  • Oldest first
  • Newest first
  • Active threads
  • Popular
Like Follow
  • 1 mth agoLast active
  • 24Views
  • 1 Following

Sprache | Langue | Lingua

Alle sollen ihre Beiträge ihrer bevorzugten Landessprache verfassen können. Inputs der Bundesebene werden dreisprachig gegeben. Um schnell zu sein, verwenden wir teilweise maschinelle Überseztungen.

Chaque personne doit pouvoir rédiger ses contributions dans sa langue nationale privilégiée. Les inputs du niveau fédéral seront donnés en trois langues. Afin d'être rapide, nous utilisons en partie des traductions automatiques.

Tutti devono poter redigere il proprio contenuto nella loro lingua ufficiale Svizzera preferita. Gli inputs del livello federale saranno pubblicati nelle tre lingue. Per essere veloci, utilizziamo in parte le traduzioni automatiche.

Wording